Elegia

A maneira como estamos vivendo,
assustadiços ou ousados,
terá sido a nossa vida.
(…)


In: Seamus Heaney, trecho do poema “Elegia”, de 100 poemas

A Isto Edições, editora independente de livros de poesia, traz esta obra antológica ao Brasil com a tradução da professora e premiada poeta Luci Collin, em uma edição bilíngue com prefácio para a edição da prof. dra. Laura Izarra (USP).

Imagem: O Unicórnio em Cativeiro (das Tapeçarias de Unicórnio), 1495–1505. Holandês desconhecido. Urdidura de lã com tramas de lã, seda, prata e dourado.


Seamus HeaneySeamus Heaney  🇮🇪 (1939 – 2013) poeta irlandês, ganhou o Nobel e foi Professor de Literatura nas universidades de Oxford e Harvard, ensaísta de reconhecida importância e grande tradutor de poesia, foi também dramaturgo. Entre suas obras está Death of a Naturalist (1966), talvez a mais conhecida. Robert Lowell descreveu-o como “o poeta irlandês mais importante desde Yeats”, e muitos outros disseram que ele era “o maior poeta de nossa época”. O jornal The Independent descreveu-o como “provavelmente o poeta mais conhecido do mundo”.