tag . 🇪🇸 poesia espanhola

Se o amor, como tudo, é questão de palavras

Luis Garcia Montero
Se o amor, como tudo, é questão de palavras, aproximar-me do teu corpo foi criar um idioma. / Luis Garcia Montero (excerto do poema O Amor), As Lições da Intimidade, tradução de Nuno Júdice, edição abysmo / Luis Garcia Montero 🇪🇸 (1958–) Nascido em Granada, casado com Almudena...

Tres Deseos

Amalia Bautista
Un poeta puede tener cien virtudes y ser, a pesar de todo, un mal poeta; del mismo modo que puede tener lo que llaman mil defectos y ser, en realidad, un gran poeta. Virtudes y defectos no dicen casi nada sobre la verdadera poesía, a menudo, de tan verdadera,...

piel de tortuga

Amalia Bautista
PIEL DE TORTUGA DE nuevo te sorprendo con el arco listo para la acción más ofensiva. Después de tanta sangre en tanto ataque, el tiempo me ha ofrecido su coraza. De nuevo arrojas afiladas flechas, pero esta vez se estrellan contra una dura piel de tortuga. Y no me...

Caminante, no hay camino

Antonio Machado
Caminante, son tus huellas el camino y nada más; Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace el camino, y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en...

Azul el agua

Amalia Bautista
Las primeras veces ante el dolor, la muerte, el fracaso o el miedo suceden en la infancia, cuando nada comprendemos. Pero poco se aprende después, y rara vez hallamos las respuestas. Amalia Bautista propone en Azul el agua el camino inverso al de la vida, de lo oscuro a...

Contigo

Luis Cernuda
¿Mi tierra? Mi tierra eres tú. ¿Mi gente? Mi gente eres tú. El destierro y la muerte para mi están adonde no estés tú. ¿Y mi vida? Dime, mi vida, ¿qué es, si no eres tú? / Luis Cernuda 🇪🇸 (1902-1963) foi um poeta nascido em Sevilha, membro da...

tudo espreita

Amália Bautista
Todos os dias digo, sussurrando, mantém o equilíbrio. Tudo espreita, tudo assusta, a vida inteira pende-te de um frágil fio e de uma sorte injusta. A tua vontade não pode muito. Não percas pé. Mantém o equilíbrio. / In: Amália Bautista, “Estou Ausente”, tradução de Inês Dias, ed. Averno...

Al cabo

Amalia Bautista
Al Cabo Al cabo, son muy pocas las palabras que de verdad nos duelen, y muy pocas las que consiguen alegrar el alma. Y son también muy pocas las personas que mueven nuestro corazón, y menos aún las que lo mueven mucho tiempo. Al cabo, son poquísimas las cosas...