Os dias e As noites  (1897)

Por entre urzes, despontam menires,
Conforme o sem custo, surdo-mudos em roda
Rodeando os poros ósseos dos mártires
Cabeça e sua luz, ao fim de uma rota.

Por ondas de carmim, o vento sopra o chifre.
Em terra, o unicórnio dos mares oscila.
Sombra espectral do osso, que a lua traz
Caça à sua marta e arminho de aço.

Contra o carvalho em forma humana, ela riu,
Comendo o barulho do chofer, C’havann,
E solha, ouriço-do-mar, longe sobre uma rocha.

O viajante que caminha sobre sua sombra escreve.
Sem esperar pelo céu marcar a meia-noite
Sob a batalha de penas, a pedra ressoa.


Alfred Jarry
[tradução:  ]


 Les jours et les nuits (1897)

Parmi les bruyères, penil des menhirs,
Selon un pourboire, le sourd-muet qui rôde
Autour du trou du champ des os des martyrs
Tâte avec sa lanterne au bout d’une corde.

Sur les flots de carmin, le vent souffle en cor.
La licorne des mers par la lande oscille.
L’ombre des spectres d’os, que la lune apporte
Chasse de leur acier la martre et l’hermine.

Contre le chêne à forme humaine, elle a ri,
En mangeant le bruit de hannetons, C’havann,
Et s’ébouriffe, oursin, loin sur un rocher.

Le voyageur marchant sur son ombre écrit.
Sans attendre que le ciel marque minuit
Sous le batail de plumes la pierre sonne.


Alfred Jarry 🇫🇷 (1873-1907) foi um poeta, romancista e dramaturgo simbolista francês, mais conhecido por sua obra Ubu Roi (1896). Inventou a ‘Patafísica, “a ciência das soluções imaginárias”, que opera, de modo cômico, a desconstrução do real e sua reconstrução no absurdo. Jarry foi um dos inspiradores dos surrealistas e do teatro do absurdo. 


Imagem de capa:

O Menir do Outeiro ou Menir do Sítio do Penedo Comprido situa-se em Reguengos de Monsaraz, Portugal. Descoberto em 1969 derrubado no solo, o menir seria restaurado e reerguido no mesmo ano. Consiste em um monolito com cerca de 5,6m de altura e 1m de diâmetro, datado entre os inícios do quarto milênio antes de Cristo.